viernes, 21 de enero de 2011

Lenguas extranjeras en el senado

Comiendo en el curro el otro día dice un compañero que se considera de izquierdas, y que oscila su voto entre IU y PSOE * :

- Desde luego hay que ver, con la que está cayendo y a lo que se dedican estos.

Aunque intuí por donde iban los tiros, me hice el longui.

- ¿por?

- Con la crisis que hay, en vez de ver cómo arreglar esto, van y aprueban que pueden hablar cada uno en su idioma.

Sin apenas levantar la mirada del tupper, contesté:

- Bueno, son iguales que tú.

- Explicate. ¿A qué te refieres?

- A que igual que tú eres capaz de comer y hablar a la vez, los senadores son capaz de hablar de temas económicos relacionados con la crisis, y de otros temas que están pendientes desde hace mil años.

En ese momento mi interlocutor abandonó su tenedor. La cosa se ponía sería.

- ¿Pero tú sabes cuanto se han gastado? ¿sabes cuanto nos va a costar el capricho de los nacionalistas?

- Alto, alto, alto ¿me estas diciendo que solo hablan distinto al castellano nacionalistas periféricos? Porque yo recuerdo que Aznar hablaba catalán en la intimidad...

- Eso es demagogia.

- Y Fraga hablaba normalmente en gallego [otra cosa es que se le entendiese], Josep Piqué no perdía oportunidad de hacer lo propio en catalán...

- ¿Pero tú sabes lo que nos va a costar?

- He oido que cerca de 300.000 euros.

- Vamos, que le rebajan el sueldo a los empleados públicos, y ahora se gastan esto.

- Bueno, el ahorro que ZP pretendía conseguir con el recorte de sueldos de empleados públicos eran unos 4.000 millones de euros. Esto son 300.000 euros. Creo que hay una diferencia importante. Además, si se quiere recortar gasto superfluo (que este para mí no lo es) bien se podría quitar algo a la Iglesia a la que damos 6.000 millones de euros.

- Es que a mi no me parece bien que se le de ese dinero a la iglesia.

- Anda, pues nunca te había oido quejarte.

- Es que eso no lo sabía. Los medios de comunicación sólo manipulan.

- Mira, por ahí podemos ponernos de acuerdo...

Mi interlocutor volvió a coger el tenedor. Creo que sin pensar en clavármelo en un ojo.

- Pero da igual, es un gasto innecesario, podrían seguir hablando en español como hasta ahora, y ese dinero que se ahorran.

- Mira, en el estado español no hay una lengua más importante que otra. Hay varias lenguas que tienen el mismo rango, de hecho se las denomina cooficiales, y están todas a la misma altura. Es cierto que no todas se hablan por igual, pero porque la hable menos gente no tiene que estar discriminada. Los catalanes - al igual que vascos o gallegos - tienen todo el derecho del mundo a expresarse en la lengua que se sientan más cómodos. Tu estuviste en Belgica ¿no?

- Sí

- Pues allí hay dos idiomas que se hablan a nivel institucional y social con toda naturalidad (aunque ahora haya cierto conflicto político). De hecho, Felipe II cuando iba a los paises bajos, hablaba en el idioma del lugar donde se encontraba. A ver si ahora va a ser Felipe II más tolerante que tú.

- Tendrá que ver Felipe II.

Y en ese momento alguien habló algo de futbol, y todo volvió a la normalidad.

* Esta conversación nunca ha existido como tal. Es en realidad una recopilación de dos discusiones con dos personas con el perfil descrito; uno de ellos era mi padre y el otro mi jefe. Todas las argumentaciones, tanto en un sentido como en otro, se dieron en realidad, lo que he hecho es juntarlas en una sola. Es una pequeña licencia literaria. Mucho menor que la que se tomó Sanchez Dragó.

5 comentarios:

Anónimo dijo...

Buen post, Viul.
Me gustan tus licencias literarias y los argumentos que das en ellas, una pena que el fútbol os interrumpiera.

Anónimo dijo...

una vergüenza que no incluyan el Bable.

Puxa asturies.

Javi dijo...

Molome la entrada a mí también.

Puxa Sporting

Anónimo dijo...

De tdas formas, cuando un senador habla galego sólo necesitarán traducción quienes no sepan galego.

¿Por qué la culpa siempre es del que sabe?

mitxel

Fran Rey dijo...

Muy bien dicho. El senado es la cámara de representación de las autonomías, si ni si quiera ahí los representantes de los distintos territorios que forman el país pueden hablar su lengua, entonces permitidme que me ría de de la supuesta pluralidad de la que tanto hacemos gala en este país. Por cierto, como decía también otro comentario, una vergüenza que no se incluya el asturiano. Pero ya sabemos la situación de diglosia a la que está sometido.